الرَّحِم
 
 
 
 CONSANGUINAL RELATIONS 
 
 
 
 
 
 
 
 
فَضلُ صِلَةِ الرَّحِمِ / Reconciliation with One's Kin
 
  1ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنَّ أعجَلَ الخَيرِ ثَواباً صِلةُ الرَّحِمِ. 
1– The Prophet (SAWA) said, 'Verily the good deed to be rewarded the fastest is reconciliation with one's kin.’ 
[al-Kafi, v. 2, p. 152, no. 15] 
 
 
 
 
   2ـ رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): سِرْ سَنَةً صِلْ رَحِمَكَ. 
 
2– The Prophet (SAWA) said, 'If you want to be happy the whole year, reconcile with your kin.’ 
 
[Bihar al-Anwar, v. 74, p. 103, no. 61] 
  
  
  
آثارُ صِلَةِ الرَّحِمِ / The Benefits of Maintaing Relations With One’s Kin
 
الرَّحِم
 
 
CONSANGUINAL RELATIONS 
 
 
 
 
 
   3ـ فاطمةُ الزَّهراءُ (عَلَيهَا الّسَلامُ): فَرَضَ اللّهُ صِلَةَ الأرحامِ مَنماةً لِلعدَدِ. 
 
3– Fatima al-Zahra’ (AS) said, 'Allah made the maintenance of relations with one's kin obligatory in order to maintain growth in population.’ 
 
[Bihar al-Anwar, p. 94, no. 23] 
  
  
  
 
   4ـ الإمامُ الحسينُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن سَرَّهُ أن يُنسَأ في أجَلِهِ ، ويُزادَ في رِزقِهِ ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ. 
 
4– Imam al-Husayn (AS) said, 'Whoever would like an increase in his lifespan and in his sustenance should maintain relations with his kin.’ 
 
[Bihar al-Anwar, p. 91, no. 15] 
  
  
  
 
   5ـ الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): صِلَةُ الأرحامِ تُزَكِّي الأعمالَ وتُنْمِي الأموالَ ، وتَدفَعُ البَلوى ، وتُيَسِّرُ الحِسابَ وتُنسِئُ في الأجَلِ. 
 
5– Imam al-Baqir (AS) said, 'Maintaining relations with one's kin purifies one's actions, brings about an increase in wealth, repels misfortunes, eases the account 
 
[on the Day of Resurrection], and delays one's appointed time of death .’ 
 
[al-Kafi, v. 2, p. 150, no. 4] 
  
  
  
 
   6ـ الإمامُ الباقرُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): صلةُ الأرحامِ تُحَسِّنُ الخُلُقَ وتُسَمِّحُ الكَفَّ وتُطَيِّبُ النَّفْسَ ، وتَزِيدُ في الرّزقِ وتُنسِئُ في الأجَلِ . 
 
6– Imam al-Baqir (AS) said, 'Maintaining relations with one's kin improves one's character, brings about open-handedness and cheerfulness, increases in one's sustenance, and delays one's appointed time of death.’ 
 
[al-Kafi, p. 152, no. 12] 
  
  
  
 
   7ـ الإمامُ الهاديُّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): لَمّا كَلَّمَ اللّهُ عزّوجلّ موسى ابنَ عِمرانَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) قالَ موسى: إلهي ... ما جَزاءُ مَن وَصَلَ رَحِمَهُ ؟ قالَ: يا موسى، أنسَأُ لَهُ أجَلَهُ، واُهَوِّنُ علَيهِ سَكَراتِ المَوتِ. 
 
7– Imam al-Hadi (AS) said, 'When Allah allowed 
 
[Prophet] Moses son of Amran (AS) to converse with Him, Moses (AS) asked, 'My God, what is the reward of one who maintains relations with his kin?’ He replied, 'O Moses, I delay the appointed time of his death, and ease the pangs of death for him.’ 
 
[Amali al-Saduq, p. 173, no. 8] 
  
  
  
صِلَةُ القاطِعِ / Reconciling With One Who Cuts You Off
 
 
   8ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لا تَقطَعْ رَحِمَكَ وإن قَطَعَتكَ. 
 
8– The Prophet (SAWA) said, 'Do not cut off your kin even if they cut you off.’ 
 
[al-Kafi, v. 2, p. 347, no. 6] 
  
  
  
 
   9ـ الإمامُ الحسينُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إنّ أوصَلَ الناسِ مَن وَصَلَ مَن قَطَعَهُ. 
 
9– Imam al-Husayn (AS) said, 'The best reconciler is he who reconciles with one who cut him off.’ 
 
[Bihar al-Anwar, v. 74, p. 400, no. 41] 
  
  
  
التَّحذيرُ عَن قَطيعَةِ الرَّحِمِ / Caution against Cutting Ties With One's Kin
 
 
   10ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنّ الملائكةَ لا تَنزِلُ على قَومٍ فيهِم قاطِعُ رَحِمٍ . 
 
10– The Prophet (SAWA) said, 'Verily divine mercy does not spread over a people if among them lives one who has cut ties with his kin.’ 
 
[Kanz al-`Ummal, no. 6978] 
  
  
  
 
   11ـ الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): إذا قَطَعُوا الأرحامَ جُعِلَتِ الأموالُ في أيدِي الأشرارِ . 
 
11– Imam Ali (AS) said, 'If they cut off ties with their kin, their wealth will be placed at the disposal of evil people.’ 
 
[al-Kafi, v. 2, p. 348, no. 8] 
  
  
  
 
   12ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): الذُّنوبُ التي تُعَجِّلُ الفَناءَ قَطيعَةُ الرَّحِمِ . 
 
12– Imam al-Sadiq (AS) said, 'The sin that hastens one's death is cutting off ties with one's kin.’ 
 
[Bihar al-Anwar, v. 74, p. 94, no. 23] 
  
  
  
أقَلُّ ما يوصَلُ بِهِ الرَّحِمُ / The Least One Can Do To Maintain Relations With One's Kin
 
 
   13ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): صِلُوا أرحامَكُم ولو بِالسَّلامِ. 
 
13– The Prophet (SAWA) said, 'Maintain relations with your kin even if it be with a mere greeting (salam).’ 
 
[Tuhaf al-`Uqoul, p. 57] 
  
  
  
 
   14ـ الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): صِلْ رَحِمَكَ ولو بِشَربَةٍ مِن ماءٍ، وأفضَلُ ما تُوصَلُ بهِ الرَّحِمُ كَفُّ الأذى عَنها. 
 
14– Imam al-Sadiq (AS) said, 'Maintain relations with your kin even if it be by offering them a drink of water. The best way to maintain relations is to refrain from hurting them in any way.’ 
 
[al-Kafi, v. 2,p. 151, no. 9]